Learn French with free daily podcasts, brought to you by French teachers from Paris. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
Alexandre Müller a remporté son premier titre ATP à 27 ans, marquant une étape importante dans sa carrière. Traduction: Alexandre Müller won his first ATP title at 27, marking a significant milestone in his career. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
--------
2:23
Retard (Delay)
La SNCF a offert des compensations aux passagers retardés le soir du 24 décembre, geste rare et apprécié. Traduction: SNCF provided compensation to passengers delayed on the evening of December 24, a rare and appreciated gesture. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
--------
2:46
Définitive (Permanent)
La fermeture définitive de la Fnac des Champs-Élysées a suscité des réactions mitigées parmi les clients et les employés. Traduction: The permanent closure of the Fnac on the Champs-Élysées elicited mixed reactions from customers and employees. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
--------
2:49
Des insuffisances (Shortcomings)
Marine Le Pen a critiqué le plan gouvernemental de reconstruction lors de sa visite à Mayotte, soulignant des insuffisances. Traduction: Marine Le Pen criticized the government's reconstruction plan during her visit to Mayotte, highlighting shortcomings. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
--------
3:28
Vents violents (Strong winds)
La tempête Floriane a placé 21 départements en vigilance orange pour vents violents, causant des perturbations significatives. Traduction: Storm Floriane put 21 departments on orange alert for strong winds, causing significant disruptions. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
Learn French with free daily podcasts, brought to you by French teachers from Paris. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.