PoddsändningarSpråkkursLearn French with daily podcasts

Learn French with daily podcasts

Choses à Savoir
Learn French with daily podcasts
Senaste avsnittet

2003 avsnitt

  • Learn French with daily podcasts

    Listening Practice - Une tragique fusillade

    2026-04-24 | 1 min.
    Voici votre résumé express sur la tragique fusillade qui a éclaté aux pyramides de Teotihuacán.
    Here is your express summary of the tragic shooting that broke out at the pyramids of Teotihuacán.

    Une attaque meurtrière, complètement inattendue, vient de frapper l'un des joyaux historiques les plus visités du Mexique.
    A deadly attack, completely unexpected, has just struck one of Mexico's most visited historical jewels.

    Un homme a soudainement ouvert le feu sur le site, tuant une touriste canadienne avant de se donner la mort.
    A man suddenly opened fire on the site, killing a Canadian tourist before taking his own life.

    On compte quatre blessés par balle, dont deux Colombiens, une Russe et une Canadienne, sans oublier deux personnes blessées lors de chutes dans la panique. There are four gunshot victims, including two Colombians, one Russian, and one Canadian, not forgetting two people injured in falls during the panic.

    La police et la Garde nationale ont retrouvé un véritable arsenal, avec une arme à feu, un couteau et des munitions.
    The police and the National Guard found a veritable arsenal, including a firearm, a knife, and ammunition.

    La présidente mexicaine a fait part de sa profonde tristesse.
    The Mexican president expressed her deep sadness.

    Enfin, ce qui rend cette nouvelle si bouleversante, c'est le poids historique du lieu, puisque Teotihuacán, à 50 kilomètres de la capitale, est le monument emblématique de la période préhispanique, hyper célèbre pour ses pyramides du Soleil et de la Lune.
    Finally, what makes this news so upsetting is the historical weight of the location, since Teotihuacán, 50 kilometers from the capital, is the emblematic monument of the pre-Hispanic period, world-famous for its pyramids of the Sun and the Moon.
    Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
  • Learn French with daily podcasts

    Guerre commerciale : l'UE suspendue entre soulagement et inquiétude (Trade War: The EU Suspended Between Relief and Worry)

    2026-04-23 | 3 min.
    Après avoir déclenché une guerre commerciale mondiale, Donald Trump a annoncé une suspension pendant 90 jours des taxes à l'importation contre l'Union européenne. Bruxelles a aligné sa propre riposte sur cette pause, tout en restant vigilant face aux incertitudes persistantes.

    Traduction:
    After triggering a global trade war, Donald Trump announced a 90-day suspension of import tariffs against the European Union. Brussels mirrored the pause with its own retaliatory measures, while remaining cautious amid ongoing uncertainty.
    Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
  • Learn French with daily podcasts

    Macron : popularité en légère hausse (Macron: A Slight Rise in Popularity)

    2026-04-22 | 3 min.
    La cote de popularité d'Emmanuel Macron progresse de deux points en avril 2026, pour atteindre 19 %, le ramenant à ses niveaux du printemps 2025. La flambée des prix du carburant et l'anxiété économique freinent toutefois toute dynamique durable.

    Traduction:
    Emmanuel Macron's approval rating rose two points in April 2026 to reach 19%, returning to his spring 2025 levels. However, surging fuel prices and economic anxiety are limiting any lasting positive momentum.
    Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
  • Learn French with daily podcasts

    Ormuz : l'échec des négociations (Hormuz: The Failure of Negotiations)

    2026-04-21 | 3 min.
    Le vice-président américain J.D. Vance a annoncé qu'il rentrait aux États-Unis sans accord avec l'Iran, après avoir formulé une « offre finale et la meilleure possible » pour mettre fin à la guerre. Washington a aussitôt annoncé un blocus naval du détroit d'Ormuz.

    Traduction:
    US Vice President J.D. Vance returned home without a deal after presenting what he called a "final and best offer" to end the war with Iran. Washington immediately announced a naval blockade of the Strait of Hormuz.
    Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
  • Learn French with daily podcasts

    Record de distance pour l'humanité (A Record-Breaking Distance for Humanity)

    2026-04-20 | 3 min.
    Avec une distance de 406 771 kilomètres de la Terre, Artemis II est l'équipage qui s'est aventuré le plus loin dans l'espace. Ce vol de dix jours visait à tester les systèmes de transport humain pour les futures missions lunaires de la NASA.

    Traduction:
    Traveling 406,771 kilometers from Earth, the Artemis II crew set a new record for the farthest humans have ever ventured into space. The ten-day mission tested NASA's systems ahead of future lunar landings.
    Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Fler podcasts i Språkkurs

Om Learn French with daily podcasts

Learn French with free daily podcasts, brought to you by French teachers from Paris. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
Podcast-webbplats

Lyssna på Learn French with daily podcasts, Livet på lätt svenska och många andra poddar från världens alla hörn med radio.se-appen

Hämta den kostnadsfria radio.se-appen

  • Bokmärk stationer och podcasts
  • Strömma via Wi-Fi eller Bluetooth
  • Stödjer Carplay & Android Auto
  • Många andra appfunktioner

Learn French with daily podcasts: Poddsändningar i Familj

Sociala nätverk
v8.8.12| © 2007-2026 radio.de GmbH
Generated: 4/24/2026 - 2:31:18 PM